Tłumaczenie ankiety.

Se me ha ocurrido hoy. Qué tonta! La encuesta debería estar publicada en 2 idiomas. Lo siento.
No puedo modificarla ya que ha sido votada.
Sin emargo, aquí tenéis la traducción. Votad en en panel derecho, esto es solamente un punto de referencia.
Ankieta powinna być w obu językach, tak żeby znajomi i nieznajomi Hiszpanie mogli wziąć w niej udział.
café de mil maneras – café na milion sposobów
chocolate con churros
camarer@s porfesioneles – profesjonalna obsługa w restauracjach
los bares – hiszpańskie bary (na każdym rogu)
las tapas
dos besos na powitanie
los olivos – drzewa oliwne
las higueras – figowce
la ley de larejas de hecho – prawo o związkach partnerskich **
la clara (piwo z lemoniadą)
el tinto de verano (czerwone wino z lemoniadą)
la cerveza realmente fría – zimne piwo
la forma de ser (abierta, relajada, tranquila, suelta y social)  – hiszpański luz
la cultura de tomar vino y hablar por horas –  kultura picia wina i biesiadowania
el jamón
el chorizo
los quesos – sery
el marisco – owoce morza
las verbenas (fiestas de pueblo)
los quintos (piwo w butelkach 200 ml)
el tiempo – pogodę
la sonrisa – uśmiech
las pescaderías – sklepy rybne
las zapaterías – sklepy z obuwiem
los bocadillos (tradycyjne kanapki dostępne w każdym barze)
los desayunos en los bares -śniadania w barach
café a precios asequibles – kawa w przystępnych cenach
** o  matrimonios entre personas del mismo sexo – małżeństwa osób tej samej płci